Business & Human Resource

Business & Human Resource

The number of words I have translated in this area is in the millions!

The assignments include around 283,000 words of codes of business and ethical conduct for several companies, among them:

  • Code of Conduct and monthly newsletter communications on Business Practices for Terex Corporation
  • Code of Conduct for Mattel
  • Guidelines on Conflicts of Interest for Seagate
  • Code of Conduct for Kone Corporation
  • DuPont Core Values On-boarding for Danisco employees
  • Asia Code of Conduct for the Denso Group
  • Code of Conduct for Estee Lauder
  • Code of Conduct and Ethics for IOI Corporation
  • Worldwide Standards and Business Conduct guidelines for a multinational communications and computer solutions provider
  • Code of Ethics for a UK-based high performance label and sign supplier
  • Code of Ethics for a US-based kitchen cabinet and bath maker
  • Code of Business Conduct for a US-based microelectronics solutions provider


…and 128,000 words in training materials:

  • Web training materials on ethical conduct for a multinational supplier of engineered products and services (30,000 words)
  • Nuclear Response Handbook (28,000 words)
  • Corporate Online Training Materials including tests (22,000 words)
  • Training Workshop Materials (21,000 words)
  • Quality Handbook (10,000 words)
  • “Managing by Values” multimedia managers’ training presentation, action plan and code of conduct (5,000 words)
  • Voiceover script for foreign staff motivational video (3,000 words)


Plus another 273,000 words of corporate policies and guidelines:

  • Privacy Policy for Apple
  • Policy and Procedures for Pfizer
  • Environmental Policy for Volvo Corporation
  • Office Ergonomics Guidelines for American Express
  • Drug & Alcohol Policy and Health, Safety and Environment Policy for EON Berhad [National distributor of Proton cars]
  • Policies and Procedures for Extra Excel Sdn Bhd [multilevel marketing company]
  • General Guidelines and Patient Assisted Travel Scheme Guidelines for the Australian Department of Transport and Regional Services [government agency]
  • [Malay>English] Standing Orders for the Malaysian Maritime
  • [Malay>English] Guidelines for Universiti Teknologi Hussein Onn
  • Academic Regulations
  • Examination Regulations
  • Undergraduate Teaching Guide
  • Thesis Writing Manual
  • Industrial Training Guide
  • International Student Guide


  • International GSM Pages for La Trobe University
  • “OneWay” Handbook for Worley Parsons
  • Website Privacy Policy and Terms of Service
  • Daily Meeting Guidelines for an international hotel chain
  • Corporate Mission and Standards for a US-based bathroom fixture manufacturer
  • Core Values for Sidel Industries (Malaysia)
  • Information Security Guidelines for Panasonic
  • Quality Policy for TH Properties Sdn Bhd
  • Compensation Plan for a multilevel marketing company
  • Fraud Policy for Amcor
  • Money Transfer User Guide for Giant MMT
  • Sender-Retailer Operating Process Guide for the Standard Chartered Bank
  • Global Anticorruption Policy for the Sojitz Group
  • The following policies for Terex Corporation:
  • Anti-harassment Policy
  • Anticorruption Policy
  • Disclosure Policy
  • Due Dilligence Process
  • Global Anti-competition Policy
  • Insider Trading Policy
  • Rules for Doing Business with 3rd Parties


  • Anti-competition Policy, Monitoring Policy and Global Privacy Policy for Mattel
  • Competition Compliance Policy for Kone Corporation
  • Convention on Combatting Bribery of Foreign Public Officials in International Transactions for the OECD


Specifically on human resource, related assignments include:

Brainbench Certification on knowledge in American human resources concepts.

“Scored higher than 80% of all previous test-takers. Demonstrates a solid understanding of core concepts within this topic. Appears capable of working on most projects in this area.”

  • Supervisor and Manager Training Guidelines for Facilitators for Terex Corporation (100,000 words)
  • Customer Service Manuals (R-Ways, R-Basics, R-Image) for Renaissance Hotels (74,000 words)
  • Job Specification manuals for an offshore oil rig company, namely for the positions of Crane Operator, Roustabout, Roughneck and Floorhand (61,000 words)
  • Behaviour Simulation questionnaires (60,000 words)
  • SA, SM and DM Employee Training Manual for H&M (40,000 words)
  • Manager & employee roadmaps for Tyco (30,000 words)
  • [Malay>English] Human Resource Manual: Service Terms & Conditions for Executives and non-Executives for Telekom Malaysia (18,000 words)
  • Competency-based HRM FAQs, Glossary & Appraisal Form; and Consolidated HSE Awareness survey questionnaire for Malaysia Shipyard & Engineering (10,000 words)
  • Performance Appraisal Guidelines (8,000 words)
  • Job Safety Analysis sheets for Integrated Petroleum Services Sdn. Bhd. (7,000 words)
  • Vocational Aptitude Test website (5,000 words)
  • Online Psychometric Tests (5,000 words)
  • Analysis Aptitude Tests (5,000 words)
  • Various job application and appointment letters (Grand total 5,000 words)
  • Psychometric Test questionnaires (4,000 words)
  • Employee Satisfaction questionnaire for Kenexa (3,000 words)
  • Distributor Sales training materials for Castrol (3,000 words)
  • Associate Engagement questionnaire for Goodyear (2,000 words)


I’ve done numerous English>Malay translations of annual corporate reports for public-listed companies in the agricultural, automotive, banking, insurance, media, pharmaceutical, property, retail, transportation and utility industries. The total word count is in excess of one million words.



  • Alliance Bank Berhad (2005, 2006)
  • Amal Assurance (2002, 2003)
  • Amanah General Insurance (2001)
  • ATIS Corporation Berhad (2002)
  • AXA Affin Assurance (2001)
  • Bank Negara bulletin (Quarter 1, 2007)
  • Bank Rakyat (2001)
  • Berjaya General Insurance (2000)
  • Berjaya Land (2001)
  • CIMB Bank Berhad (2007)
  • BIMB Holdings Berhad (2007)
  • Boustead Holdings Berhad (2002)
  • Cosway Corporation (2001)
  • DRB-Hicom (2002)
  • Dunham-Bush (M) (2003, 2005)
  • Great Eastern Life (2000, 2007, 2009)
  • Intan Utilities Berhad (2000, 2001, 2002, 2005)
  • Island & Penisular Berhad (2003)
  • Johorland Berhad (2003)
  • KL Kepong Berhad (2006)
  • Kuala Sidim Berhad (2002)
  • KUB Malaysia Berhad (2002, 2007)
  • Kulim (M) Berhad (2002)
  • Kurnia Insurans Berhad (2003)
  • Malaysia Airlines (2003)
  • Malaysia Airports Holdings (2003)
  • Malaysia & Nippon Insurance (2002)
  • Malaysian Plantations Berhad (2005, 2006)
  • Media Prima Berhad (2005)
  • MIEL Berhad (2003)
  • MNI Holdings Berhad (2003)
  • MUI Continental Insurance (2001, 2004)
  • Pasdec Holdings (2001, 2002)
  • Pharmaniaga Berhad (2001, 2002, 2003)
  • Plenitude Berhad (2003)
  • PLUS Expressway Berhad (2002)
  • Puncak Niaga Berhad (2003, 2005)
  • SCB Developments S/B (2002)
  • Sindora Berhad (2002, 2003)
  • Star Publications (M) Berhad
  • Sunway Holdings Berhad (2005)
  • Sunway Infrastructure Berhad (2005)
  • Star Publications (2002, 2003)
  • Tenaga Nasional Berhad (2002)
  • The People’s Insurance Co. (2001)
  • Unza Holdings (2001)
  • Zurich Insurance (2002)


*Note: Some were translations of partial-reports or extracts from the full report


  • Universiti Tun Hussein Onn Malaysia [formerly known as Kolej Universiti Teknologi Tun Hussein Onn] (2003, 2004, 2005, 2006)
  • Lembaga Hasil Dalam Negeri (2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2011)
  • Utusan Melayu (M) Berhad (2003)

In addition, I translated the following financial documents:

  • 2007 report on Financial Stability in Malaysia for Bank Negara Malaysia, the central bank. (24,000 words)
  • By-laws and other documents for KUB Malaysia Berhad’s 2007 ESOS programme. (28,000 words)


I also completed a 13,000-word operator’s guide for the BP workshop franchise, covering the areas of:

  • Business Management
  • Customer Promise
  • Corporate Image
  • Site Operations
  • Human Resource & Training
  • Health, Safety & Environment
  • Information Technology & Business Software


Plus the following project guidelines:

  • Exhibitor’s Guidelines for the EMO Hannover Exhibition (2011, 2013) (19,000 words)
  • HCVF Toolkit for WWF Malaysia (10,000 words)
  • Project Implementation Manual and project summary for the United Nations Development Program (5,000 words)


And I’ve tackled legal documents:

  • Justification letters to the Department of Immigration for the application of work permits by expatriates (Grand total of 133,000 words)
  • Visa and Mastercard Agreements for Maybank (42,000 words)
  • Summons documents, arbitration claim forms, court orders, witness statements, affidavits (Grand total of 30,000 words)
  • Game Centre and App Store Terms & Conditions for Apple (15,000 words)
  • End User Licence Agreement for SMART Notebooks (10,000 words)
  • Website Terms of Use for Nokia IAC (9,000 words)
  • Assignment of Agreement Rights for Abbott Laboratories (9,000 words)
  • Internal Master Agreement including appendices between and ICT services provider and the Malaysian National Library (8,000 words)
  • Standard Electricity Agreement for the Australian government (6,000 words)
  • Terms of Service for MyAccess (5,000 words)
  • Collective agreement between Union and Management for Andaman resort [hotel chain] (5,000 words)
  • Outlet agreement, standard operating procedures, stockist agreement and product information leaflet for Le Tanja Naturalle [skincare service provider] (5,000 words)
  • Contract between the Malaysian Government and the Supplier for the supply of goods [Malay to English] (5,000 words)
  • Booklet on Fraud (600 words)

Also about 11,000 words in speeches delivered by:

  • Y.A.B. Dato’ Sri Haji Mohd. Najib Bin Tun Haji Abdul Razak [Deputy Prime Minister of Malaysia]
  • Y.B. Datuk Shahrizat [Malaysian Cabinet Minister]
  • Y.B. Datuk Siti Zaharah [Malaysian Minister]
  • Y.Bhg. Tan Sri Dato’ Sri Dr. Zeti Akhtar Aziz [Governor of the Malaysian Central Bank]
  • Y.Bhg. Tan Sri Datuk Asmat bin Kamaludin [Chairman of UMW Group]
  • Y.Bhg. Dato’ Dr. Abdul Halim Harun [Group Managing Director & CEO of UMW Holdings Berhad]
  • Y.Bhg. Datuk Zahari Omar [Managing Director of UDA Holdings]
  • Y.Bhg. Datuk Siti Nurhaliza [Malaysian diva and Jusco Ambassador]…and key personnel of Nestle, Fujifilm and the Catalogue Shop


And mostly through local advertising agencies Murad Hashim & Associates and Creative Concept Advertising, I’ve translated over 300 short and long recruitment advertisements for local companies, totaling over 50,000 words.